Z ogromna przyjemnościa chciałabym Wam przedstawić moją znajomą Ariel, ktorą miałam przyjemność poznać na jednych z jej warsztatów prowadzonych w Dublinie w Irlandii. Ariel zgodziła sie gościnnie przygotować dla nas fantastyczny tutorial, który z pewnością się Wam przyda.. a i być może nauczycie się czegoś nowego. Bo czy wiedzieliście o tym, że z pestek awokado można zrobić tusz???
It is with great pleasure that I would like to introduce my friend Ariel, whom I had the pleasure of meeting at one of her workshops. Ariel kindly agreed to prepare a fantastic guest tutorial for us, which I’m sure you’ll find useful—and you might even learn something new!
Did you know that you can make ink from avocado pits???
No właśnie... Ja byłam pod ogromnym wrażeniem zarówno jej prac, pomysłów i rękodzieła jakie tworzy.
Zobaczcie sami i poznajcie Ariel, niezwykle fascynującą i twórczą artystkę z Tajwanu aktualnie mieszkającą w Londynie, której profil możecie znaleźć na Instagramie
I was truly impressed by her work, creativity, and the beautiful crafts she creates.
See for yourself and get to know Ariel — an incredibly inspiring and creative artist from Taiwan. You can find her profile on Instagram!
Hi! I'm Ariel Kwai from Golden Fawn Workshop.
I'm a craft
artist and bookbinder from Taiwan, and I'm delighted to share with you how I
make botanical ink from avocado pits—my absolute favourite ink to create! I use
it for dyeing fabric and paper, as well as for calligraphy. I hope you'll enjoy
discovering the magic hidden in nature, in this case in avocado pits, just as I
did!
Cześć! Nazywam się Ariel Kwai i reprezentuję Golden Fawn Workshop.
Jestem artystką rękodzieła i introligatorką z Tajwanu. Z ogromną radością pokażę Ci, jak tworzę botaniczny atrament z pestek awokado — to mój absolutnie ulubiony atrament! Używam go do barwienia tkanin i papieru, a także do kaligrafii. Mam nadzieję, że odkrywanie magii ukrytej w naturze, w tym przypadku w pestkach awokado, sprawi Ci tyle radości, co mnie!
1. Collect and clean avocado pits. Remove any
flesh.
1. Zbierz i oczyść pestki awokado. Usuń wszelkie resztki miąższu.
2. Dice the pits into small pieces to help release
the pigment.
2. Pokrój pestki na małe kawałki, aby łatwiej uwolnić pigment.
3. Simmer
the pieces in a small amount of water (just enough to cover them). The
water will gradually turn orange or reddish.
3. Gotuj kawałki na wolnym ogniu w niewielkiej ilości wody (tylko tyle, by je przykryć). Woda stopniowo zmieni kolor na pomarańczowy lub czerwonawy.
4. Add soda
crystals (washing soda or baking soda) to shift the color toward a deeper
maroon or pinkish brown.
4. Dodaj kryształki sody (sodę piorącą lub sodę oczyszczoną), aby przesunąć kolor w stronę głębszego bordo lub różowo-brązowego odcienia.
5. Continue
simmering to reduce the liquid and deepen the color. The more
concentrated, the more vibrant the final ink.
6. Kontynuuj gotowanie na wolnym ogniu, aby zredukować ilość płynu i pogłębić kolor. Im bardziej skoncentrowany wywar, tym intensywniejszy będzie atrament.
6. Check the
concentration: Let the ink cool slightly — the colour often deepens into a
rich pink as it cools. Gently swirl the liquid. If it leaves visible coloured
traces, your ink is concentrated enough. If it leaves no trace or the colour
is very faint, continue simmering to further reduce and intensify the ink.
6. Sprawdź stężenie: Pozwól atramentowi lekko ostygnąć — kolor często pogłębia się i nabiera intensywnego różu podczas chłodzenia. Delikatnie zakręć płynem. Jeśli zostawia wyraźne kolorowe ślady, atrament jest wystarczająco skoncentrowany. Jeśli nie zostawia śladów lub kolor jest bardzo słaby, gotuj dalej, aby go zagęścić i wzmocnić.
7. Strain
and store the ink in a clean, airtight glass jar or ink bottle.
(Optional)
Add a few whole cloves to act as a natural preservative.
7. Przecedź i przechowuj atrament w czystym, szczelnie zamkniętym szklanym słoiczku lub kałamarzu.
(Opcjonalnie) Dodaj kilka całych goździków jako naturalny konserwant.
8. Use and
observe how the ink matures from pink to warm brown, beautifully
reflecting the nature of plant-based dyes.
(Optional)
Add gum Arabic to slightly thicken the ink and improve its flow for calligraphy
or dip pen use.
8. Używaj i obserwuj, jak atrament dojrzewa — od różowego po ciepły brąz, pięknie oddając charakter barwników roślinnych.
(Opcjonalnie) Dodaj gumę arabską, aby lekko zagęścić atrament i poprawić jego przepływ podczas pisania piórem maczanym lub kaligrafowania.
Thanks for having me as a Guest Designer — I really appreciate it!
Dziękuję za zaproszenie — to dla mnie naprawdę wielka przyjemność!
Z serdecznymi pozdrowieniami,
Ariel

No comments:
Post a Comment