Witajcie!
Z pewnością każdy z Was ma jakąś pasję.
Ale o takim zainteresowaniu z pewnością nie słyszeliście!
W tym artykule chcę zapoznać Was z pracami angielskiego artysty Marka Olivera.
Tworzy on swoje "zwierzaki" z najróżniejszych śmieci - starych książek, opakowań czekolady, mechanizmów z zegarów, zepsutych zabawek elektronicznych i tak dalej.
In this article, I want to introduce you to the works by English artist Mark Oliver. He creates his pets from all sorts of litter — old books, chocolate wrappers, time mechanisms, broken electronic toys and so on.
Ma on swoje zdanie na temat tworzenia owadów. Jego zamiarem jest tworzenie sztuki, która fascynuje z daleka i sprawia, że uśmiechasz się, gdy przyjżysz się bliżej.
He has his own opinion about creating his insects. His intention is to create art that fascinates from afar and makes you smile when getting closer.
Owady są prezentowane na arenie międzynarodowej i są sprzedawane w różnych galeriach w Wielkiej Brytanii, a także przez samego artystę. Dla rzemieślnika tworzenie owadów jest tylko hobby, ale jeśli ktoś chciałby je kupić, to daje on wysokie ceny za swoje arcydzieła.
The insects are presented internationally, and are sold at various galleries throughout the UK, as well as by the artist himself. For the artisan, creation of insects is just a hobby, but if someone wants to buy them, he gives high prices for his masterpieces.
Mark nadaje nazwy każdemu swojemu owadowi, często są one oparte na nazwach materiałów, z których zostały stworzone. Na przykład Ćma Prorokowa składa się z części biblijnych, Robak Przewodnik wykonany jest ze starych metalowych przekładni, a zatem z miedzianych przewodników, a wiele podartych stron starej encyklopedii stało się podstawą ciała i skrzydeł Ćmy Reference.
Ale o takim zainteresowaniu z pewnością nie słyszeliście!
W tym artykule chcę zapoznać Was z pracami angielskiego artysty Marka Olivera.
Tworzy on swoje "zwierzaki" z najróżniejszych śmieci - starych książek, opakowań czekolady, mechanizmów z zegarów, zepsutych zabawek elektronicznych i tak dalej.
In this article, I want to introduce you to the works by English artist Mark Oliver. He creates his pets from all sorts of litter — old books, chocolate wrappers, time mechanisms, broken electronic toys and so on.
Ma on swoje zdanie na temat tworzenia owadów. Jego zamiarem jest tworzenie sztuki, która fascynuje z daleka i sprawia, że uśmiechasz się, gdy przyjżysz się bliżej.
He has his own opinion about creating his insects. His intention is to create art that fascinates from afar and makes you smile when getting closer.
The insects are presented internationally, and are sold at various galleries throughout the UK, as well as by the artist himself. For the artisan, creation of insects is just a hobby, but if someone wants to buy them, he gives high prices for his masterpieces.
Mark nadaje nazwy każdemu swojemu owadowi, często są one oparte na nazwach materiałów, z których zostały stworzone. Na przykład Ćma Prorokowa składa się z części biblijnych, Robak Przewodnik wykonany jest ze starych metalowych przekładni, a zatem z miedzianych przewodników, a wiele podartych stron starej encyklopedii stało się podstawą ciała i skrzydeł Ćmy Reference.
Mark gives names each insect type, they are often based on material names from which they are created. For example The Prophet Moth consists of the Bible cover parts, Conductor Bug is made from old metal gears and, accordingly, copper conductors, and many torn pages of an old encyclopedia became the basis for the body and wings of the Moth Reference.
Mark sprzedaje również zestawy z serii „Zrób to sam”. Każdy zestaw ma materiały, z których możesz stworzyć własnego chrząszcza i powiesić go na ścianie.
Mark also sells kits of "Do it Yourself" series. Each has materials from which you can collect your own beetle and hang it on the wall.
Oprócz pracy z owadami Mark jest również profesjonalnym ilustratorem. Używając farby, komputera i kolażu, zajmuje się reklamą, edycją, projektowaniem i publikowaniem. Zilustrował wiele książek dla dzieci, otrzymał kilka nagród i wyróżnień w dziedzinie książek dla dzieci.
In addition to working with insects, Marks is a professional illustrator as well. Using paint, computer and collage, he works for advertising, editing, design and publishing. He illustrated many children's books, was awarded several prizes and awards in the field of children's art books.
Materiały znalezione w sieci
All materials are taken from the Internet
Mam nadzieję, że spodobało Wam się nietypowe zainteresowanie Marka i jego pasja do tworzenia niezwykłych owadów.
Woow!!! ale cudne owady.
ReplyDeleteNiesamowita pasja, jestem pod wrażeniem.
Cudo !!! :)
Fantastyczny człowiek z niespotykana pasją!!! Podziwiam takich wyjątkowych ludzi:))
ReplyDeleteWoooooow! Ale niezwykła pasja i jaki ogromny talent!!! Te insekty są niesamowite!! Coś pięknego!
ReplyDeleteMnie owady ogólnie przerażają: osy czy pająki.Tutaj jednak mamy do czynienia z pasją .
ReplyDeleteI te owady są dziełami sztuki, więc ja się wcale nie dziwię,że pan Oliver je wysoko wycenia. Popieram :)
Bardzo ciekawa i pasja i owadzie dzieła !!! Brawo Mark!!!:)
ReplyDeleteTo jest artysta z cudowną wyobraźnią.
ReplyDeleteWspaniałe owady. Widać, że Mark jest artystą pełnym wyobraźni. Bardzo mi się podobają te prace.
ReplyDelete